... hogy kerülnek a boltokba szar könyvek.



A történet szereplői és a valóság közötti hasonlóság csakis a véletlen műve lehet, a mese csupán fantázia egy sosemvolt ország sosemvolt kiadójának könyvmegjelentetéséről. A poszt a nyugalom megzavarására alkalmas képekkel machinál, gyengébb idegzetűek, kérem, hagyják el a tetthelyet.

(a kiadó, miközben a neten nézegeti a külföldi kínálatot)
Azta, ennek milyen jó borítója van! Milyen hatást is kelt? : Kapcsolatunk titkos is, és misztikus, kicsit utópisztikus. (Mézga Géza, rémlik?) Á, nem, inkább vagány. Vagy nem is tudom... most, hogy jobban megnézem, olyan kis semmilyen. Uncsi. Nem kéne tovább nézegetnem...
Uh, el akarják vinni előlünk! Licitáljunk csak rá... Hehe, inkább nálunk porosodjon, mint náluk.
(közben a másik licitáló kiadó vigyorogva hátradől, hogy már megint sikerült csőbe húzni a konkurenciát. így kell elbánni a piaci szereplőkkel.)

- no, itt azért vannak nekem homályos foltok, de a lényeg, hogy valahogy, valamilyen formában a könyv egy megjelentethető példánya eljut a kiadóhoz. -

Ésss igen, itt van az asztalon. De mi is ez...? Tegyük kicsit félre, kávéznom kell, különben meghalok az álmosságtól (vagy a másnaposságtól. esetleg mástól. jóindulat és fantázia kérdése.)
Aha, ez micsoda? Másik kézirat? Oké, ezt is ideteszem, majd belenézek.
Pf, még egy levél, amire válaszolni kell. Aha, ezek meg a számlák.
Úristen, a könyvelő! Le kell adni az anyagot, mert nem tud bevallást csinálni. (kupacot felkap, benne néhány kézirat, és egyéb kiadandók, amik majd a könyvelőnél fognak dekkolni néhány hónapig, mire visszakerül a kiadóhoz.)

Francba, mi ez a szar? (beleolvas, rájön, hogy fogalma sincs, mit kezdjen vele, majd nagy nehezen leesik neki, hogy hónapokkal ezelőtt ezért adtak ki párszázezer petákot. a másik, ami meg véletlenül került elé, tegnap érkezett. )
Ja, ehhez keresni kéne egy fordítót. De ki legyen az? Egyáltalán, biztos, hogy ki kell ezt adni? (belelapoz, meglátja a farok, pina, és baszás szavakat, legalábbis annak véli kevéske nyelvtudásával.) Aha, persze (csap a homlokára), most ez a menő, erotikus irodalom. Ebből aztán lehet kaszálni.Visszajön... mennyi is? Ah, biztosan jó sok, lehetne belőle párszor nyaralni menni, ha ez most gyorsan megjelenik. Mert mindenképpen magasra árazzuk be. Fizessen csak az olvasó, ha már nem képes nyelvet tanulni. De ki legyen a fordító? Senki olyan, aki minőséget végez, azért sokat kell fizetni.
(meglátja az egyik gyakornokot, aki egyébként is feketén van ott, az ilyenekkel minden le lehet zsírozni.)
Figyelj csak...kapsz egy kis plusz petákot, ha ezt két napon belül megcsinálod. Látod, nem sok, te meg ügyes vagy, elbírsz vele. Na, kapkodjad magad, holnapután reggel az asztalomon akarom látni a végleges formájában, javítva, szerkesztve, tördelve, ahogy egy könyvnek ki kell néznie. Remélem, tudod, mit jelent ez.
(gyakornok rémülten pislog, de nem mer nemet mondani, így elhúz haza, és véres verejtékkel, több-kevesebb sikerrel lefordítja, közben anyázza azt, aki ezt az igénytelen szart megírta, és minden második szava a baszás meg a pina.)
Na, ezt megoldottuk, kávézzunk kicsit (nagy bögre teli kávé kézben, lábak asztalra fel, közben ábrándos tekintettel ablakon kimerengés. pillantás véletlenül az asztal sarkára téved, majd szemöldökösszevonva megállapítás, hogy még egy kurva könyv, amivel valamit csinálni kéne.)
Na, olvassunk bele. Eh, ez túl bonyolult, semmi ismerős obszcenitás nincs benne. Na, még ezt az oldalt elolvasom, és ha még ebben sem lesz nemi közösülésre való utalás, akkor ezt most félreteszem. Úgyse lesz belőle pénz. Vagy legalábbis csak nagyon kevés, az olvasóknak még meg kell érniük a péniszmentes témákra.
(persze, szegény kötet az asztal sarkán fog porosodni az egyre növekvő kupac alatt, mivel egy szál faszra sem utaltak benne, úgyhogy ennek most még nincs itt az ideje.)

(két nap múlva reggel, gyakornok álmos, kialvatlan fejjel, morózusan bassza le helyezi el a lefordított könyvet a kiadói asztalra, majd elvonul pihenni, hátha nem veszi észre senki. főnök néhány óra késéssel beesik, és kávéért sikolt, majd azért sikolt, mert meglátja az asztalára helyett kupacot, ami neki munkát jelent. összetörten a székbe rogy, oda a napja.)
Na, akkor ebbe most muszáj lesz beleolvasnom. Hm... fújjj ... khm ... nebassz... na, oké, ebből elég ennyi. Gyere csak ide. Add le ezt a nyomdába. Most azonnal. Mondd meg nekik, hogy egy héten belül a boltokban kell lennie a könyvnek. Ha összejön, tudunk egy kicsit csökkenteni feléjük az adósságunkból. Ha nem, akkor így jártak.
(alkalmazott százzal elhúz a nyomdába, majd ott megegyeznek, hogy rohammunkára van ugyan szükség, hogy teljesítsék, de rajtuk ne múljon.olyan lesz, amilyen.)

(könyv a boltokban, feltűnően témára utaló borítóval, emberek kapkodják, mert látták a metróban kiplakátolva, hogy ez egy jó könyv.)
(értekezlet.)
Na, látjátok, így kell ezt intézni. Tudom én a dolgom, messziről kiszagolom, mi a jó.
 - De kaptunk néhány olvasói levelet, akik a fordítás minőségét kritizálták, és a szerkesztés hiányára is utaltak, meg a témaválasztást is minőségen alulinak találták. Egyszóval a könyv nem felel meg semmilyen minőségi mércének.
Ugyan, ezek nem tudják, mit beszélnek. Mi kidolgozzuk a belünket is, és ez a hála. Csak a kritika, meg a belekötés. Olvasson mást a sok hülye sznob.
 - De küldtek pár javaslatot is, nem kellene legalább ránéznünk?
Na, mutasd, miket küldtek? Ezt a sok szart? Hát ezekről semmi jót nem hallottam. Milyen díjat kapott ez? Az meg mi? Sose hallottam róla, ki ez? Hagyj engem békén ezekkel.
 - De talán egy kis minőséget is hoznunk kellene...
(magából kikelve)
Mi az, hogy minőséget?! Viszik a könyvet vagy nem?! Na, ugye, hogy viszik! Most ebben van a pénz, a baszásban meg a dugásban. Ezt akarják olvasni, nekünk meg ebből van pénzünk!! És EZ minőség, magam ellenőriztem!
 - De vannak a témán belül ennél jobbak is...
Az engem nem érdekel!! Ezt választottam, ezt kapják. És pont.
(és az olvasók meg olvassák, amit kapnak, ami tisztán a véletlenen múlik, és nem tudatos választáson, ami több szűrőnyi minőségi átvilágítással párosodna párosulna. itt a vége, fuss el véle.)

(elnézést a vulgáris szóhasználatért, sokszor már én szégyelltem magam írás közben, de végignéztem a megjelenéseket, és minden második könyv a pornóhoz kapcsolható, és muszáj volt valahogy levezetnem a feszkót.:D)