2013/06/07

Hugh Howey - A siló (Siló 1)

Soha nem tekintettem úgy az általunk ismert felkelésre, mint az egyetlenre, csak mint a legutóbbira. Ha valamit is tanultam a munkámból, hát az az, hogy sem bűncselekmény, sem a csőcselék őrültségei nem lehetnek eredetiek.
Ez a rövidke kis könyvecske a maga 59 oldalával alapvetően egy kisregény, de igazából egy 8 részes sorozat első része. Mivel külföldön is kijött egyben az 1-5 (Wool), majd a 6-8 rész (Shift) reménykedjünk benne, hogy úgy egy évtized múlva nálunk is kapható lesz majd tisztességes regényformában is, addig be kell érnünk a darabokkal.

És azt kell mondjam, elégedetlen vagyok. Nem is tudom, hogy lehet erről a 60 oldalról spoiler nélkül mesélni, hiszen már vége is a történetnek, mielőtt igazán elkezdődött volna. Egy olyan jövőben vagyunk, ahol az emberek egy betonbunkerben, egy silóban élnek, elzárva a kinti, mérgező világtól, már sok-sok generáció óta. Azt sem tudják már, milyen a kinti világ, mert ezt csak a halálra ítéltek láthatják és tapasztalhatják meg, akik büntetésből odakinn takarítanak, mielőtt a mérgező levegő szét nem szívja a húsukat. A bentiek csak a kamerákon és az egyre koszosabb ablakon keresztül tapasztalhatnak meg bármit is az egykor virágzó környezetről, már ha érdekli őket annyira, hogy kipillantsanak.
Amikor a végére értem, csak pislogtam bután, hogy ez most akkor mi volt?
Az előolvasók körében abszolút aratott a regény, és nem értem, miért. Lehet, hogy jó lesz ez, mert talán a harmadik vagy negyedik könyv után összeállnak a dolgok, egyelőre nekem ez kevés volt ahhoz, hogy áradozzak róla. Még csak azt sem mondhatom, hogy mást vártam, mert nem vártam semmit, és bár a borítótól valóban le lehet ülni, annyira szép, nem igazán értem, hogy passzol ez a könyvhöz. Vagyis ez azért még nem könyv, ezt szögezzük le. Ez egy rövidke történet, ami, ha akarom, kerek egész, tudva viszont, hogy mennyi folytatása van, nekem a levegőben lógó történet marad még jó darabig.

És ezt bármelyik kiadó esetében megkérdezném: mi értelme van annak, hogy kiadnak nyolc (eljutunk addig?) kis nyúlfarknyi történetecskét, azon kívül, hogy nagyjából háromszoros profitot hozhatna ideális esetben? Lesz ez ideális eset itthon, ismerve az igényeket? Kétlem. Na, mindegy, nem az én dolgom, egyelőre még mindig próbálom feldolgozni, hogy nincs mit feldolgozni. (még a műfaji besorolásban sem vagyok biztos.)
Share:

19 megjegyzés:

  1. Most egyrészt elbizonytalanodtam, másrészt még jobban akarom angolul olvasni - egyben. :)
    Te észrevetted amúgy, hogy az egy vérfolt a Siló felirat bal alsó részén? Csak jelzem, hogy én a tegnapi napig azt egy szem pirospaprikának hittem :D :D :D

    VálaszTörlés
  2. én is paprikának néztem:D egy csepp vér nem csöppen el a könyvben, szóval ha nem mondod, nekem az paprika marad.:D (halál van benne, de vér az nincs.)
    jaja, csakis egyben javaslom. nem tudom, hogy a többieknek mitől volt olyan frenetikus érzés ezt olvasni, de neked is kevés lesz csak egy, az tuti.

    VálaszTörlés
  3. Az e-könyveknél ütötte fel a fejét ismét ez a sorozatosítás, amikor 2-3 fejezeteket adnak ki aztán pár hét múlva jön a következő. Eddig az olvasók főleg arra panaszkodtak, hogy tényleg lehet érezni, ez csak egy része valaminek, néha nem is jól vannak tagolva, mert nem izgalmas résznél van vége, hogy várd a következőt illetve sokszor az olvasói reagálásoktól függ, hogyan folytatódik. Ebből aztán iszonyú hibridek születhetnek. S néha az emberben felmerül, hogy talán csak a pénz miatt csinálják a szerzők, mert pl. pár fejezetenként 1dolcsiért eladsz egy 30 fejezetes sztorit, amit egészben max 5 dolcsiért tudnál, az marha jó biznisz.

    Amúgy meg a forma hívei mindig arra hivatkoznak, hogy de hát Dickens is így csinálta. Meg ugye ott volt Stephen King-nek a Green Mile-ja is, ami hasonló. Csak hát ehhez szerintem jó történet, jó tagolás és főleg tehetség kell.

    A te véleményed se győzött meg arról, hogy én bármit is beleöljek egy ilyen stílusú sorozatba. Majd ha kijön valami egybe, összerázva és koherensen, akkor esetleg... Amúgy is a t*köm teli van ezekkel a sorozatokkal, mert minden valaminek az első része, és még jó, ha trilógiáról van szó, minek nekem még az ilyen 6-8 részes izé is. Csak felbosszant:)

    VálaszTörlés
  4. Lobo, igen, tudom, hogy van egy iylen kezdeményezés, de nem mindegy, hogy egy fejezetért elkérsz 1 dollárt, vagy 1500 forintot. nekem ezzel van a bajom. bár nekem egy könyv darabja semmit nem ér, pont úgy, ahogy mondod, ha majd kijön egyszer egyben, akkor lesz értéke.
    amit meg Dickens csinált... hát igen, anno barlangokban éltünk, ha minden igaz, de nem feltétlen érdemes ilyen formátumokra visszatérni ma, amikor minden kiadó legnagyobb mumusa az e-könyv, és a kalózfordítás.
    biztos vagyok benne, hogy a kiadó hatalmas bizniszt lát benne, mint ahogy abban is, hogy óriási bukta lesz. részemről nem látok mást ebben a koncepcióban, mint hatalmas vásárlói lehúzást.
    érdekes, hogy azokat a külföldi példákat, amikor totál ingyen lehet minőségi könyvekhez jutni, senki nem akarja követni.

    nem is nagyon akartam meggyőzni senkit, hogy rohanjon a boltba megvenni, és a többiek hatalmas rajongását se értem, mert szerintem egyelőre még nincs miért rajongani. a csávó jól ír, de semmi különös. nem dobott fel olyat, amire azt mondanám, hogy senki más nem tud ilyet, csak ő, és magában a történetben sem tudok semmibe kapaszkodni, ami megmutatná, merre fog tovább haladni, egyáltalán kellene-e tovább haladnia.

    VálaszTörlés
  5. engem a hangulata fogott meg, de megvenni semmiféleképpen nem vettem volna, mert baromira semmi értelme az egésznek. de majd ha egybe kiadják, akkor már inkább mert nincs kedvem bosszankodni mindegyik végén, hogy hol a folytatás.

    VálaszTörlés
  6. Chris, én attól tartok, hogy az összes történetnek úgy van vége, hogy nem akarod a folytatást. biztosan összekapcsolódnak valahol, mint ahogyan nyilván az első is kapcsolódik valahogy a másodikhoz, csak mivel nem hagyott nyitva kérdéseket (azon kívül, hogy mi a francnak is írta ezt meg), nem is akarok a következő után nyúlni.
    főleg ha azt nézem, hogy jó esetben évente egy rész fog kijönni... így picit vicces az egész.

    még a hangulattal sem voltam megelégedve. pont ugyanilyen érzés volt a Menedéket is olvasni, és nem csak azért, mert az is a föld alatt kezdődik.

    VálaszTörlés
  7. Nima: maradok egyelőre a romantikus irodalomnál, szerintem nekem most az lesz a legjobb. :D egyébként nekem az alapötlet is nagyon tetszett a Siló esetében, de abban igazatok van hogy ez így ahogy van nevetséges. mivel a Menedéket nem olvastam, így nincs viszonyítási alapom, igazság szerint ehhez hasonló könyvet sem olvastam még, talán ezért is tudott meg fogni. A Szabadulás az ehhez hasonló lenne?

    VálaszTörlés
  8. hát, ha ezt meg a Szabadulást kellene összehasonlítanom, abszolút nem nőies hasonlattal élve, akkora a különbség, mint a guminő meg az igazi között.:D
    a szabadulás egy komoly, kemény könyv. ez nem az, ezt még az első rész után is bátran ki merem jelenteni.

    egyébként azon gondolkodtam, hogy lehet, hogy nagyon jó lenne ez a könyv, de a rendszer, ahogy ki akarják adni, abszolút nem szimpatikus, és ettől most a könyv lesz nagyon visszatetsző. a kiadó üzletpolitikájába ugye mi nem szólhatunk bele, de azt el tudom dönteni, hogy hajlandó vagyok-e őket finanszírozni, és ebben az esetben ez határozott nem. az egészet igen, de részenként semmiképp.

    VálaszTörlés
  9. Nem működik a Reply gomb a kommentek végén. Ja ez csak ilyen közérdekű - vagy csak nekem nem működik. :)
    Akkor maradjon paprika! :) Úgy örülök, hogy te is annak láttad! :) Lehet amúgy, hogy festék akar lenni, nem is vér (?)

    VálaszTörlés
  10. nem csak neked, senkinek nem működik.:D próbáltam megszerelni, aztán ráhagytam. annyira nem létszükséglet.:)
    de lehet, hogy tisztítószer, nem?:D eléggé olyan egyébként, mintha egy tubus temperát fröccsentettek volna szét.
    láttam valakinek a könyvhetes fényképén a könyvet puhakötésben. eléggé füzetszerű, de hogy nézhet ez ki keményben?

    VálaszTörlés
  11. :) köszi a kritikát
    tíz évbe bele fog férni, ígérem:)

    némi meglepetésre számíthattok még

    VálaszTörlés
  12. Nima: szerintem jó lenne a sztori, mert nagyon jó értékelések vannak fent a külföldi oldalakon, na meg én látok is benne fantáziát, de engem egyben érdekelne mindenképpen. Főleg, hogy így anyagi romlásba is vinne, ha külön - külön vásárolgatnám meg.

    VálaszTörlés
  13. Ildikó, köszi a könyvet.:) bízom benne, hogy azért nem részenként akarjátok kiadni, még ha évente kettő is jön ki (és akkor tényleg nem tart 10 évig.:D)
    milyen meglepetés? mármint a történettel kapcsolatosan?

    @Chris, angolul már megvan az összes, ha egyszer rászánom magam, majd mondom, mennyire jó.:) (de sztem Pupi hamarabb fogja elolvasni.)

    VálaszTörlés
  14. Nima:
    Részenként fog jönni, mert így tudjuk az eredeti kiadási módot a legjobban követni. Én hiszem, hogy sok pozitívum van benne, és most nem gazdasági szempontokra gondolok.
    A kiadás tempóját leginkább a szöveggondozás határozza meg
    nagyon odavagyunk a történetért, akarjuk hozni szaporán.

    Én magam egészségesnek érzem egyébként, hogy eltelik egy kis idő a kötetek között, így nem "kell" egyhuzamban fölfalni :), lehet rajta töprengeni, érlelni.
    De igyekszünk. Azzal együtt tudom, hogy lehetetlen eltalálni a tempót, és mindig van egy másik mód, ahogyan lehetett volna csinálni a dolgokat.:)

    A meglepetés? Hát, az igazi lesz.
    Olyan, amilyen még nem volt.:)
    Talán egy kicsit gyanús is, annyira jó.:P

    VálaszTörlés
  15. Persze, nem létszükséglet a reply gomb, csak próbáltam nyomkodni :)
    Tényleg, kicsit temperás is. De nekem paprika marad. :D
    Hű, nagyon belém vetetted a hited, nem tudom mikor kerítem sorra a sorit, én is mindig el vagyok havazódva, és ha csak ilyenekre gondolok, hogy Iced, Calderon még mindig itt hever olvasatlanul, hát, mindjárt el is telik a nyár... :)

    VálaszTörlés
  16. Ildikó: tudtam.:D hát, nem tudom, mi ebben a pozitívum. én a hajamat téptem, hogy nem értem, minek íródott, minek folytatni, kivel fogja folytatni. lehet, hogy van, aki szeret hónapokig (ebben az esetben évekig) elhúzva olvasni egyetlen könyvet, de én ettől csak ideges leszek. szeretek én gondolkodni sok mindenen, a magam ritmusában. ha lehet, fél óránál ne többet. nemhogy hónapokat.:D

    egyébkén igaz, ha valóban egy sorozat (és most ugye nem a fejezetenkénti kiadásról beszélek), nem árt, ha eltelik közöttük egy kis idő, mert esetleg unalmas lesz, de túl sok se teljen el, mert érdektelenné válik. az ember gyorsan felejt.

    milyen meglepetés nem volt még? 1+1?:D

    Pupi, még nem olvastál Calderont?? gyorsan pótold.:D túl hamar ki lehet olvasni, és olyan soká jön a folytatás...:(

    VálaszTörlés
  17. Nima: igen. Egy jó történet esetén mindig soká jön a folytatás. Calderonnal ősszel jövünk.:)

    1+1? nem rossz tipp, de olyat mások már csináltak bőven.
    Tudtommal ilyet, mint mi a Silóval, még senki.
    A mottó: minél inkább visszaadni az eredeti kiadási metódust egy olyan országban, ahol az e-book még gyerekcipőben jár.:)

    VálaszTörlés
  18. Nem, még csücsül a polcon Calderon. :)) igyekszem, igyekszem! :)

    VálaszTörlés
  19. Ahogy Lobo is írta, valóban... Dickens is nagy folytatásos regényfüzet író volt. De a nagy különbség az, hogy szinte fillérekért adták ezeket a regényrészleteket, így a legszegényebb réteghez is eljutott. Ha a kiadó 200-300 forintért adná ezeket darabkákat, akkor lehet nekik is Dickenst, mint példát emlegetni :))))

    VálaszTörlés