Alice Hoffman - Átkozott boszorkák
Hamarosan kapható a boltokban Alice Hoffman legújabb könyve, a Galambok őrizői, amit most a Maxim ad ki. Ennek örömére most elkezdem kitenni a Hoffmanos posztjaimat a régi blogról, csak hogy a saját szemetekkel olvassátok, hogy miért is kell nektek az (meg ez) a könyv.:)
Kicsit féltem elolvasni, hiszen láttam a filmet, és nagyon ritkán olvasok el utólag könyveket. Általában mindig csalódást okoznak, de erről ebben az esetben nincs szó. Bár a filmre csak nyomokban emlékszem már, olvasás közben azokat a szereplőket láttam magam előtt, akik a filmben is szerepeltek. Ezzel nem volt semmi baj, és mint ahogyan Amadea is mondta, a film inkább vígjátékra sikerült, a könyv hangulatával ellentétben, a színészek illettek ezekre a szerepekre.
Igazi misztikus történet, ami másfél napra teljesen elvarázsolt, nem nagyon
tudtam kiszállni belőle. Még az ebéd is leégett picit.:) A szerkesztő
viszont legközelebb figyeljen, mert olyan dolgok folytak össze, aminek
semmi köze nem volt egymáshoz. A fordító viszont kitűnő munkát végzett,
mindig csodálom, amikor ennyire hűen vissza tudja adni valaki a könyv
stílusát, a mondatokat, a különös szavakat. Két különböző fordító is
képes volt ugyanazt a hangulatot elővarázsolni, mint ami a Tizenharmadik boszorkányt is jellemzi, és ez nagyon jó nekünk, olvasóknak.
Kiadja a Palatinus.

5 Comments
Hopp! Első! :D (Bocsi, melóban vagyok még!) :D
VálaszTörlésPL, szerintem még soha senki nem reagált ilyen gyorsan nálam.:D
VálaszTörlésHa jól láttam, 55 sec... :D
VálaszTörlésÁh, úgy kiraknám a régi AH postokat, de annyira gagyik... újra kellene olvasni őket (is). És az a röhej, hogy kicsit félek, hogy nem fog annyira tetszeni már, és akkor egy újabb kis világ omlik össze bennem.
VálaszTörlésrakd ki, hívjuk csak a figyelmet rá. :)
VálaszTörlésnem is tudom, mikor fogok odajutni, hogy újra tudjak olvasni bármit is. de sztem nem ezekkel kezdeném.